與群眾共同舞起沙特傳統(tǒng)的“劍舞”,品嘗阿拉伯咖啡、椰棗和傳統(tǒng)面點,觀看王宮內(nèi)的圖片和陳設(shè),聽薩勒曼國王的講述……習**主席體會異域文化的動人之處,欣賞“四方宮”處處展現(xiàn)出的沙特傳統(tǒng)建筑獨具匠心的藝術(shù)魅力和文化傳承,感受到阿拉伯民族的豪邁。
不同文明之間的眺望,形**類社會多姿多彩的文化圖景,也從深處流淌出一個民族對人類文明的尊重與感悟力。
從尼羅河西岸到河東岸的卡爾納克神廟,習**主席感嘆:“這既是埃及的驕傲,也是全人類的瑰寶。”
在會見伊斯蘭合作組織秘書長伊亞德時,習**主席表示,中方和伊斯蘭合作組織開展友好交往40多年來,確立了不同文明、不同宗教、不同社會制度的相處之道。
文化的真正魅力并非沉睡于歷史,而是要開創(chuàng)未來。